Câblage du SNC - Metasys - M4-SNC25150-0, M4-SNC16120-0, M4-SNC25150-04, M4-SNC16120-04 - Supervisory Device - SNC Network Controller - 10.1

Guide d’installation du SNC

Product
Document type
Installation Guide
Document revision
A
Version
10.1
Revision date
2020-10-16
Product status
Active
docpartnumberlabel
Part No.
Part number
24-10143-01892

Monter le SNC et le sécuriser avant de le câbler. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Considérations relatives à l’emplacement.

ATTENTION
  • Risk of Property Damage.
  • Do not apply power to the system before checking all wiring connections. Short circuited or improperly connected wires may result in permanent damage to the equipment.
Avertissement :
  • Risque de dégâts matériels.
  • Ne pas mettre le système sous tension avant d’avoir vérifié tous les raccords de câblage. Des fils formant un court-circuit ou connectés de façon incorrecte risquent d’endommager irrémédiablement l’équipement.
Avertissement
  • Risk of Electric Shock.
  • Disconnect or isolate all power supplies before making electrical connections. More than one disconnection or isolation may be required to completely de-energize equipment. Contact with components carrying hazardous voltage can cause electric shock and may result in severe personal injury or death.
Avertissement
  • Risque de décharge électrique.
  • Débrancher ou isoler toute alimentation avant de réaliser un branchement électrique. Plusieurs isolations et débranchements sont peut-être nécessaires pour -couper entièrement l’alimentation de l’équipement. Tout contact avec des composants conducteurs de tensions dangereuses risque d’entraîner une décharge électrique et de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Important : Use this SNC only as an operating control. Where failure or malfunction of the SNC could lead to personal injury or property damage to the controlled equipment or other property, additional precautions must be designed into the control system. Incorporate and maintain other devices, such as supervisory or alarm systems or safety or limit controls, intended to warn of or protect against failure or malfunction of the SNC.
Important : Utiliser ce SNC uniquement en tant qu’appareil de contrôle de fonctionnement. Lorsqu’une défaillance ou un dysfonctionnement du SNC risque de provoquer des blessures ou d’endommager l’équipement contrôlé ou un autre équipement, la conception du système de contrôle doit intégrer des appareils de protection supplémentaires. Veiller dans ce cas à intégrer de façon permanente d’autres appareils, tels que des systèmes de supervision ou d’alarme, ou des appareils de sécurité ou de limitation, ayant une fonction d’avertissement ou de protection en cas de défaillance ou de dysfonctionnement du SNC.
Important :
  • Ne pas mettre le SNC sous tension avant d’avoir effectué et vérifié toutes les connexions. Des fils formant un court-circuit ou connectés de façon incorrecte risquent d’endommager irrémédiablement l’équipement.
  • Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Réaliser tous les branchements en respectant les réglementations régionales, nationales et locales.
  • Le SNC est un appareil basse tension. Ne pas dépasser les caractéristiques électriques du SNC. L’application d’une haute tension au SNC annule toutes les garanties et peut provoquer des dommages irréversibles.
  • Éviter toute décharge électrostatique sur le SNC, car cela pourrait endommager l’appareil et annulerait toutes les garanties.

Suivre les instructions ci-dessous relatives au câblage du SNC :

  • Éloigner les câbles de communication et les fils de l’alimentation électriques d’au moins 50 mm (2 po) des fentes de ventilation latérales du boîtier du SNC.
  • Ne pas tirer sur les fils et les câbles. Les câbles doivent être acheminés avec soin autour du SNC pour assurer une bonne ventilation et la visibilité des voyants LED, et faciliter l’entretien.
  • Vérifier que les câbles du réseau GTB respectent les caractéristiques, réglementations et consignes de la section Considérations et consignes relatives au câblage.
  • Suivez les instructions du fabricant du transformateur et les schémas d’installation du projet. Les couleurs des fils de l’alimentation électrique peuvent être différentes sur les transformateurs non fabriqués par Johnson Controls.
  • Vérifier que le phasage du transformateur est uniforme sur tous les appareils. Alimenter les appareils réseau avec un phasage uniforme de 24 V c.a. pour réduire les problèmes liés au bruit, aux interférences et aux boucles de terre.
  • Ne pas raccorder le SNC à une connexion de terre.