Cableado - Johnson Controls - LIT-12014257 - JC-GTW11002-0 - JC-GTW11002-0 - 13.0

JC-GTW11002-0 Guía de instalación de Modbus Gateway

Product name
JC-GTW11002-0
Document type
Installation Guide
Document number
LIT-12014257
Version
13.0
Revision date
2024-07-12
Product status
Active

Monte el dispositivo de forma segura antes de cablearlo. Para obtener información detallada, consulte el apartado Montaje.

PRECAUCIÓN
  • Riesgo de daño a la propiedad.
  • No aplique corriente al sistema hasta que haya comprobado que todas las conexiones del cableado son correctas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta de los cables puede provocar daños permanentes en el equipo.
Atención:
  • Risque de dérgenos.
  • Ne pas mettre le système sous tensión avant d'avoir vérifié tous les rancds de câblage. Des fils formant shone-circuit ou connectés de faunchon incorte risquent d'endommager irrrémement l'équipeice.
AVISO
  • Riesgo de descarga eléctrica.
  • Desconecte o aísle todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo las conexiones eléctricas. Es posible que haya que desconectar o aislar el equipo más de una vez para desactivarlo por completo. El contacto con componentes que trasmitan una tensión peligrosa puede provocar descargas eléctricas que causen graves lesiones personales o incluso la muerte.
AVISO
  • Risque de degree électrique.
  • Débrancher ou isoler tute aliming avant de raler un ramchement électrique Pusitis antiaislamientos et delichements sont put-être nésaires pour -coper entection l'alimentation de l'équipeice. Tut pin avec des components conducteurs de tensiones dangereuses isque d'entra107er une dutee électrique et de provoer des blesGarantis graves, voire morelles.
Important: Utilice este dispositivo solo como control de funcionamiento. Cuando el fallo o funcionamiento defectuoso del dispositivo pueda provocar lesiones personales o daños materiales al equipo controlado u otras propiedades, se deben adoptar medidas de precaución adicionales en el sistema de control. Incorpore y mantenga otros dispositivos, como sistemas de supervisión o de alarma, o controles de seguridad o de límite, destinados a advertir o proteger contra fallos o mal funcionamiento del dispositivo.
Important : Utiiser ce appareil unificado en el asunto que desposiciona de contrôle de fonctionnement. Lorsting “une dunklance ou un disfonctionnement du appareil rque de provoquer des blesGarantis ou d”endommager l'équipeiment contrôlé ou un autre équipement, la creación de sistemème de contrôle doit intégrer des disposition de protection supplitaires. Veiller dans ce cas a intégrer de faunzon permanente d'autonly disputs, tels que of supervisation ou d'alarme, ou des disposition or sécurité ou de limitation, ayant une fonction d'avtisement ou de protection en cas de dasklance ou de apfonctionnement du appareil.
Importante:
  • No aplique corriente al dispositivo antes de completar y comprobar las conexiones. Los cables cortocircuitados o conectados incorrectamente pueden provocar daños permanentes en el equipo.
  • Utilice exclusivamente conductores de cobre. Conecte todo el cableado conforme a las regulaciones nacionales, regionales y locales.
  • El dispositivo es un dispositivo de baja tensión. No exceda las especificaciones eléctricas del dispositivo. Si aplica un alta tensión al dispositivo, anula cualquier garantía y puede provocar daños permanentes.
  • No retire las llaves del bloque de terminales. Los conectores del bloque de terminales y los zócalos de conexión están diseñados para encajar solo en la configuración correcta.
  • Evite cualquier descarga electrostática (ESD) al dispositivo. Las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo y anular todas las garantías.

Siga estas directrices cuando cablee el dispositivo:

  • Tienda los cables de alimentación y los cables de comunicación al menos 50 mm de las ranuras de ventilación laterales de la carcasa del dispositivo.
  • No deje tensos los cables. Distribuya bien los cables alrededor del dispositivo para favorecer una adecuada ventilación, visibilidad de LED y facilitar el servicio.
  • Asegúrese de que el cableado de la red de automatización del edificio cumple las especificaciones, normas y directrices indicadas en Directrices y cuestiones importantes de cableado.
  • Siga las instrucciones del fabricante del transformador y los planos de instalación del proyecto. Los colores de los cables de la fuente de alimentación pueden ser distintos en los transformadores no fabricados por Johnson Controls®.
  • Cerciórese de que el ajuste de fase del transformador es uniforme en todos los dispositivos. Al suministrar a los dispositivos de la red una corriente de 24 V CA con un ajuste de fase uniforme se reducen los problemas de ruido, interferencias y bucles de tierra.
  • No conecte el dispositivo a toma de tierra.